昨日こんな記事を書きました。
ikebukuroyoshidajuku.hatenablog.com
今日はその続きです。皆さんは海外旅行のとき入国審査でこう聞かれたことがありますか?
「パスポートを見せて下さい。」
これ英語で何と言っていましたか?ちょっと高校入試問題風にして考えてみましょう。
問 次の日本文に合うように以下の英文の( )内に適切な英語を入れなさい。
パスポートを見せて下さい。
(a) ( ) you ( ) me your passport?
(b) ( ) I ( ) your passport?
(c) ( ) me your passport.
(d) ( ) me ( ) your passport.
さて、皆さん空所に入れる単語は決まりましたか?順番に考えていきましょう。
(a) ( ) you ( ) me your passport?
・文末に?マークがあるので疑問文。
・よって主語は you 。「あなたが私にパスポートを( する)」という関係。
*疑問文では Can you? / Are you? / Do you? / Have you? など2番目の語が主語。
正解 Will [Would, Can,Could], show
直訳 あなたのパスポートを見せてもらえますか?
(b) ( ) I ( ) your passport?
・文末に?マークがあるので疑問文。
・よって主語は I 。「私がパスポートを( する)」という関係。
正解 Can [May], see
直訳 あなたのパスポートを見てもよいですか?
(c) ( ) me your passport.
・文末に.(=ピリオド)があり、( )の前に主語が無いので命令文。
・「(あなたが)私にパスポートを( する)」という関係。
正解 Show
直訳 あなたのパスポートを見せて下さい。
(d) ( ) me ( ) your passport.
・文末に.(=ピリオド)があり、( )の前に主語が無いので命令文。
・「(あなたが)私がパスポートを( する)のを( する)」という関係。
正解 Let, see
直訳 私があなたのパスポートを見るのを許して下さい。
*let+人+動詞の原形=人が~するのを許す(人に~させてあげる)
いかがでしたでしょうか?日々受験生を指導していると、個々の表現を知っていることも大切ですが、( )以外の部分をヒントに主語と動詞の意味関係を考え、適切な表現を自分のストックから選ぶことができるというのは、問題集などを通じての訓練が必要なまた別の能力のような気がします。
普段このような問題を演習する際には常に主語と動詞の意味関係を考えて適切な語句を選べるようにしましょう。
See you soon!